Tuesday, May 17, 2011

BULLHE SHAH KI HOLI

Hori kehlungi keh bismillah
Naam nabi ki ratn chadhi (nabi is prophet, covered with nabi ki ratn/ noor/light)
Boond padi allah allah
Rang rangeeli hori khilave
Jis sikhi ho fanafi allah (annihilation in Allah)
Arastu bi rabbekum Pritam bole (I am not your God)
Sab sakhiyon ne ghoonghat khole
Kalu Bala yun hi kar bole (Yea, indeed, we do bear witness thereto!)
La ilaha illallah (there are no Gods except God)
Hori khelungi keh bismillah



Quran 7:172 Al-A'raf (The Heights)
AND WHENEVER thy Sustainer brings forth their offspring from the loins of the children of Adam, He [thus] calls upon them to bear witness about themselves: "Am I not your Sustainer?" - to which they answer: "Yea, indeed, we do bear witness thereto!" [Of this We remind you,] lest you say on the Day of Resurrection, "Verily, we were unaware of this"


Bullhe Shah makes a reference to the festival of holi. There is no god but Allah plays the flute of I am near you, and gives the cry of know your nafs. You will see the light of God in the court of the Messenger of Allah. Gather, therefore, the light of Muhammad. Make the hori of remembrance and please the beloved by acknowledging his grace. Fill the syringe with the light of Allah and make the praise of Allah its target.


See the light of Muhammad as the light of Allah: There is no god but Allah. Bullhe Shah would play the holi in the name of Allah. The use of the Quranic phrases with mystical implications make the metaphor attractive. How holi should be played presupposes the contextual acceptance of the practice.

No comments:

Post a Comment